如何用AI自动将新闻视频翻译成高棉语并配音?
使用鬼手剪辑,仅需三步,让你的新闻视频快速触达全球高棉语观众
获得150万创作者和企业的信赖
为什么选择鬼手剪辑视频翻译?
鬼手剪辑提供一站式、专业级AI视频翻译和配音产品,助你的新闻内容轻松走向高棉语世界。
便捷项目管理
轻松管理新闻素材、字幕及高棉语译制视频。项目批量处理,高效便捷。
准确的高棉语翻译
高达99.5%准确率。专为新闻到高棉语优化,经LLM校准与多Agent审校,确保高棉语译文精准地道,符合文化语境。
高质高棉语配音
多种真人般高棉语AI配音(可选美/英式口音)。高情感语音克隆复刻原声情感语调,高棉语配音自然生动。
灵活处理新闻原字幕
可选无痕擦除原始新闻硬字幕,提供清爽背景。支持翻译新闻内嵌字幕。
智能识别新闻多角色
AI自动识别新闻视频多说话人,可为各角色配置或克隆高棉语音色,支持跨集识别,轻松应对短剧、访谈等多场景高棉语配音。
高效批量处理与API接口
一键批量翻译配音百个新闻视频到高棉语,效率倍增。强大API接口,便捷集成至现有生产分发流程。
多种背景音处理方案
多种背景音处理选项:保留/静音原BGM,或用独有技术仅留音效,满足各场景版权与分发需求。
极致性价比
灵活的新闻到高棉语翻译配音方案。免费试用核心功能,付费版自动译配低至0.2元/分钟,享专业服务。
在线便捷操作
无需安装,在线即刻翻译新闻视频到高棉语。支持Windows、mac主流设备浏览器,随时随地云端处理。
相比于其他公司的优势:
翻译准、效率高和性价比高

每一分算法优化,
都是为了出品高质高棉语视频
原始新闻长剧集、多角色配音的挑战与突破
一部百分钟新闻长剧,多达个角色、4000句台词,为AI多角色识别和高棉语配音带来巨大挑战。传统ASR分角色技术难以精准区分众多角色,尤其在长视频中错误率(如DER错误率)显著,配音稳定性很差。鬼手剪辑采用视频、声纹、文本多模态识别技术,大幅提升长视频、多角色场景下的识别准确度和鲁棒性,更能实现新闻角色身份的跨集/整部连续识别,有效解决“分不准、效率低”的行业痛点。
立即AI翻译和配音

高棉语配音连贯性和音画对齐的奥秘
为确保高棉语作品中配音连贯自然,AI在文本转语音(TTS)时,会将上下文关联的多句高棉语字幕视为完整语义单元生成流畅音频,再依每个字词的精确发音位置智能切分并生成高棉语字幕时间轴。这便是鬼手剪辑AI配音听感流畅、与各元素高度和谐统一的关键技术。而且新闻到高棉语翻译常导致发音时长变化,极易引发声画脱节。鬼手剪辑的AI处理系统如经验丰富的编辑师,全自动解决此难题:它不仅可智能微调翻译后高棉语长短(可选),还能对翻译后的高棉语语音、新高棉语字幕、原视频画面及背景音乐这四大要素进行精巧分段变速与调整,实现最终的完美对齐。
立即AI翻译和配音不要让原始新闻字幕成为 ROI 的障碍
新闻视频翻译成高棉语,内嵌硬新闻字幕常阻碍视频内容的全球化传播。真正的无痕去除,关键在于AI需深度理解并智能推测被遮挡的原始内容,而非简单模糊填充。鬼手剪辑的顶尖AI修复技术正擅长于此:它能完美恢复背景细节,即使面对复杂网格、阴影或带底色的新闻字幕背景,也能自然去除且不模糊,保持视频原始画质。清晰无痕的画质为内容的二次创作、本地化及多平台分发铺平道路,有效释放视频潜力。实践证明,原始新闻字幕擦除得越是无痕自然,用户的观看时长通常就越长,最终的ROI也相应更高。
立即AI翻译和配音

YouTube 创作者大爱的背景音处理
背景音乐(BGM)是视频的灵魂,但在YouTube等平台,其版权雷区不容小觑,处理不当可致视频下架乃至账号受损。需翻译的视频整体声音其实极为复杂,它交织了待翻译的人声、潜在版权风险的背景音乐、独特的场景音效以及常被ASR误译为文字的情绪声音(如哭笑声、拟声词)。鬼手剪辑自研精细声音算法,不仅能精准分离人声进行翻译和克隆配音,更能对BGM、音效与情绪声进行甄别和差异化处理。其深受YouTube创作者青睐的“保留音效和情绪声,去除音乐”选项,既巧妙规避了版权风险,又完整保留了视频的生动细节和真实情感,让内容出海更安心。
立即AI翻译和配音
您的新闻资讯,值得被
高棉语读者理解
无论您的新闻资讯原始内容是中文或其他语言,是关于时事报道、深度分析、社论评论还是突发新闻,语言障碍都可能使其难以触达广阔的高棉语市场。在当今信息爆炸的时代,缺乏高质量高棉语翻译的非高棉语新闻,使得高棉语用户理解困难,严重影响信息传播效率、受众覆盖率和国际影响力。因此,市场亟需专业、高效的AI新闻翻译解决方案,将各类新闻资讯轻松译制为高棉语。
新闻内容翻译到高棉语:挑战与关键
原始素材处理难
新闻视频常含片头、字幕条(例如人名、地点)、背景音或现场采访嘈杂声。有效处理这些元素,避免影响高棉语观众理解。
专业性与文化差异
新闻报道涉及特定领域的专业词汇、正式语体及不同文化背景下的事件解读。准确传达原文信息,同时适应高棉语的表达习惯和文化语境是核心难点。
高棉文字体与排版
高棉语文字系统复杂,字符较多,占位空间大。将源语言字幕或信息译为高棉语时,需精细调整字幕长度、断句和显示区域,确保屏幕信息清晰易读,不遮挡画面。
语速及信息匹配
新闻播报语速变化较大,信息量密集。翻译后需调整内容呈现节奏,使高棉语版本在表达清晰的同时,尽可能与原画面的时间长度和口播速度匹配。
源语言语音识别精度
新闻视频音频质量参差不齐,可能包含背景噪音、不同口音的记者或受访者发言。准确识别源语言的语音内容是后续翻译的基础,面临技术挑战。
高品质高棉语合成语音
现有高棉语AI声音资源相对有限。寻找发音自然、语调权威(符合新闻报道风格)且情感适度的合成语音,是提供优质听觉体验的关键。
画面与声音同步
为新闻人物访谈或播报画面配上高棉语AI声音时,实现声音与画面中人物口型的视觉感知同步是一项复杂的技术要求,特别是在特写镜头下。
理想AI新闻翻译流程
顶级的AI翻译应能:精准识别源语言新闻语音->生成忠实原文、符合新闻语体的高棉语译文->利用高质量高棉语AI声音进行配音->自动完成音画与字幕的精确对齐。